Κυριακή 13 Δεκεμβρίου 2015

ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΛΛΟΓΟΥ: ΤΟ ΒΙΒΛΙΑΡΑΚΙ ΤΩΝ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΩΝ ΣΥΝΤΑΓΩΝ









ΦΕΤΙΝΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΛΛΟΓΟΥ ΓΙΑ ΤΟ ΜΠΑΖΑΡ ΤΟΥ ΕΙΝΑΙ ΚΑΙ

 ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΩΝ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΩΝ ΣΥΝΤΑΓΩΝ














ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΛΥ 

ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΜΑΜΑΔΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΥΝΤΑΓΕΣ ΤΟΥΣ 

ΚΑΙ 

ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΥΠΕΡΟΧΕΣ ΖΩΓΡΑΦΙΕΣ ΤΟΥΣ





ΑΛΛΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΥΠΕΡΟΧΗ ΟΜΑΔΑ


 ΓΙΑΤΙ ΗΤΑΝ ΠΗΓΗ ΕΜΠΝΕΥΣΗΣ

ΓΙΑΥΤΟ ΤΟ ΒΙΒΛΙΑΡΑΚΙ














ΟΙ ΥΠΕΡΟΧΕΣ ΖΩΓΡΑΦΙΕΣ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ:


ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ Β.


ΜΑΝΤΥ Κ.


ΕΛΕΑΝΝΑ Α.











                                     









ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ Σ.




                                                                       ΜΑΝΟΣ Α.


ΓΙΑΝΝΗΣ Γ.



ΜΑΡΙΟΣ ΚΑΙ ΕΥΓΕΝΙΑ Σ.


















ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΑ Τ.


ΟΡΕΣΤΗΣ Ι.
 ΔΕΣΠΟΙΝΑ Γ.
ΓΙΑΝΝΗΣ Ι.



 ΡΑΦΑΕΛΑ Α.

                                                   ΜΑΡΙΟΣ Γ.



 ΚΑΛΕΣ ΓΙΟΡΤΕΣ !!!!!

















ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΩΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ ΤΟΥ ΣΥΛΛΟΓΟY ΓΟΝΕΩΝ ΚΑΙ ΚΗΔΕΜΟΝΩΝ

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ
ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΩΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ
ΤΟΥ
ΣΥΛΛΟΓΟY ΓΟΝΕΩΝ ΚΑΙ ΚΗΔΕΜΟΝΩΝ
                  



ΔΕΥΤΕΡΑ 14/12/2015 ΣΤΟ ΧΩΡΟ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟY


18.00 ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ ΓΟΝΕΩΝ

·   19.00 ΠΑΡΑΣΤΑΣΗ ΚΑΡΑΓΚΙΟΖΗ ΓΙΑ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ

ΑΠΟ ΤΟ ΘΕΑΤΡΟ ΣΚΙΩΝ ΤΟΥ ΧΡΗΣΤΟΥ ΚΑΛΠΟΥΖΑΝΗ

ΓΕΝΙΚΗ ΕΙΣΟΔΟΣ 1,5 ΕΥΡΩ.(ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΣΥΝΟΔΕΥΟΝΤΑΙ.)

·                                                                      

      




ΣΑΣ ΠΕΡΙΜΕΝΟΥΜΕ
ΚΑΙ
ΣΑΣ ΕΥΧΟΜΑΣΤΕ ΚΑΛΕΣ ΓΙΟΡΤΕΣ !!


ΤΟ Δ.Σ

ΤΟΥ ΣΥΛΛΟΓΟΥ ΓΟΝΕΩΝ ΚΑΙ ΚΗΔΕΜΟΝΩΝ

Κυριακή 6 Δεκεμβρίου 2015

Αφηγήσεις παραμυθιών στον Εθνικό Κήπο

Αφηγήσεις παραμυθιών στον Εθνικό Κήπο

Συγγραφείς διαβάζουν τα παραμύθια τους στην Παιδική Βιβλιοθήκη του Εθνικού Κήπου με ελεύθερη είσοδο και παράλληλη διερμηνεία στη νοηματική.
Τα φετινά Χριστούγεννα στην Αθήνα αναμένονται ξεχωριστά. Ο Δήμος Αθηναίων έχει ετοιμάσει ένα πλούσιο πρόγραμμα εορταστικών εκδηλώσεων σε όλες τις γειτονιές της Αθήνας. Μία από τις πιο ξεχωριστές εορταστικές δράσεις του ξεκινάει αυτό το Σάββατο, 5 Δεκεμβρίου, και απευθύνεται στους μικρούς μας φίλους.
Όλα τα Σάββατα του Δεκεμβρίου καθώς και την Κυριακή 20 Δεκεμβρίου, πέντε γνωστοί Έλληνες συγγραφείς παιδικών βιβλίων θα διαβάζουν στην Παιδική Βιβλιοθήκη του Εθνικού Κήπου ένα χριστουγεννιάτικο παραμύθι τους στα παιδιά που θα ανταποκριθούν στην πρόσκληση. Η είσοδος φυσικά είναι ελεύθερη, όπως και σε όλες τις εορταστικές εκδηλώσεις του Δήμου, ενώ η αφήγηση του κάθε παραμυθιού θα συνοδεύεται και από παράλληλη διερμηνεία στη νοηματική έτσι ώστε να μπορούν να την παρακολουθήσουν και παιδιά με προβλήματα ακοής.
Πάρτε τα παιδιά σας και πείτε ναι σε ένα μοναδικό ταξίδι στον κόσμο των παραμυθιών και των Χριστουγέννων από το Σάββατο 5 Δεκεμβρίου και κάθε Σάββατο στις 11 το πρωί στην Παιδική Βιβλιοθήκη του Εθνικού Κήπου. Οι ίδιοι οι συγγραφείς έχουν τον δικό τους τρόπο να διαβάσουν τα παραμύθια τους αιχμαλωτίζοντας τους μικρούς μας φίλους σε ένα σύμπαν, όπου ο Άγιος Βασίλης ζει και βασιλεύει, οι τάρανδοι στήνουν χορό γύρω από τα έλατα, οι καλικάντζαροι τρυπώνουν από τις καμινάδες και το φωτεινό αστέρι λάμπει σταθερά στον ουρανό.

Αναλυτικά το πρόγραμμα των αφηγήσεων


Σάββατο, 5 Δεκεμβρίου, στις 11 π.μ.
Άννη Θεοχάρη «Για πάντα Χριστούγεννα» (Εκδόσεις Λιβάνη)
Μέσα στη µικρή µας χιονόµπαλα ζει ένας χιονάνθρωπος που κάνει µία και µόνο ευχή, να βγει από τη γυάλα του και να περάσει τα Χριστούγεννα µε τους φίλους του. Παραµονή Χριστουγέννων η ευχή του γίνεται πραγµατικότητα… Όµως θα βρεθεί µπροστά σε µια φοβερή ανακάλυψη: Τα Χριστούγεννα δεν κρατούν για πάντα! Μια συναρπαστική περιπέτεια ξεκινάει. Και λίγο πριν τα Χριστούγεννα τελειώσουν ο µικρός χιονάνθρωπος θα βρει τον τρόπο να τα κάνει να κρατήσουν για πάντα!

Σάββατο, 12 Δεκεμβρίου, στις 11 π.μ.
Σοφία Μαντουβάλου «Η νύχτα που γεννήθηκε η αγάπη» (εκδόσεις Μεταίχμιο)
Ο διάσημος αλέκτορας Μίζα Ντελ Γκάλο, ισπανικής καταγωγής, γνωστός και ως πετεινός ή κόκορας, είναι φημισμένος για το ένα και μοναδικό παραμύθι που λέει τη μία και μοναδική νύχτα από τις τριακόσιες εξήντα πέντε νύχτες του χρόνου. Ακολουθώντας την οικογενειακή παράδοση πάππου προς πάππο, ο Μίζα Ντελ Γκάλο κάθε χρόνο στις 24 Δεκεμβρίου το βράδυ, όταν το ρολόι χτυπάει μεσάνυχτα, ώρα που τα παιδιά βλέπουν όνειρα γλυκά, ανεβαίνει στο πιο ψηλό καμπαναριό, κράζει δώδεκα φορές για να τα ξυπνήσει, και τους λέει με μπόλικο αλάτι και πιπέρι το αγαπημένο του παραμύθι: τη Νύχτα που γεννήθηκε η αγάπη.

Σάββατο 19 Δεκεμβρίου στις 11 π.μ.
Μαρία Παπαγιάννη «Εκείνα τα Χριστούγεννα ήρθαν τα κάτω πάνω» (εκδόσεις Πατάκη)
Αυτά τα Χριστούγεννα θα γνωρίσουμε τον Νέιθαν, ένα καλικαντζαράκι τόσο διαφορετικό από όλα τα άλλα. Του αρέσουν τα βιβλία, τα τραγούδια, οι ιστορίες, η ζωγραφική, αλλά δεν του αρέσουν καθόλου οι σκανταλιές. Δε βρίζει, δε φτύνει, δε σπρώχνει, δεν τσιρίζει. Αμ το άλλο; Τρελαίνεται για το νερό. Του αρέσει να είναι καθαρός, κι όταν βγαίνει στη γειτονιά, κανείς δε θέλει να παίξει μαζί του, γιατί βρομάει σαπούνι και οδοντόκρεμα. Το χειρότερο είναι ότι πλησιάζει η μέρα που όλα τα καλικαντζαράκια θα ανεβούν πάνω στη γη, όπως τέτοια μέρα κάθε χρόνο. Ο Νέιθαν θέλει να γνωρίσει τους ανθρώπους κι ας ακούει από τους μεγάλους τρομαχτικές ιστορίες γι’ αυτούς. Λένε ότι κάποτε τους έκλεψαν τις αρχαίες ιερές πέτρες.

Ο Νέιθαν θέλει να πάει στην Πάνω Γη, αλλά όχι απρόσκλητος. Αλλά τελικά, θέλει δε θέλει, θα πάει και μάλιστα μετά από ένα απρόοπτο γεγονός θ’ αναγκαστεί να μείνει έναν ολόκληρο χρόνο με τους ανθρώπους. Και τότε θα καταλάβει ότι τίποτα δεν είναι απόλυτο κι ότι υπάρχουν πολλές αλήθειες. Θα ανακαλύψει πως δεν είναι όλοι οι άνθρωποι κακοί, όπως δεν είναι όλοι οι καλικάντζαροι καλοί. Υπάρχουν άνθρωποι πολλοί και διαφορετικοί. Μια ιστορία γραμμένη με χιούμορ και τρυφερότητα, με σκηνικό όλη την παράδοση που θέλει τα περίεργα αυτά πλάσματα να ανεβαίνουν στη γη για να πειράξουν τους ανθρώπους. Μέσα από την ιστορία του θα μας μάθει ότι δεν έχει και τόση σημασία από πού βλέπεις τον ήλιο και το φεγγάρι. Σημασία έχει να θέλεις να καταλάβεις τον κόσμο και να είσαι ανοιχτός στις πολλές και διαφορετικές πτυχές του, όπου χωράνε όλα τα πλάσματα της γης.

Κυριακή 20 Δεκεμβρίου στις 11 π.μ.
 ​Μαρία Ρουσάκη «Η ριγέ κάλτσα της Σημίνας» (εκδόσεις Κέδρος)
Πώς θα νιώσει η Σημίνα γιορτινή χωρίς τη μία ριγέ χριστουγεννιάτικη κάλτσα της; Αποφασίζει, λοιπόν, να φορέσει έστω τη μία ριγέ κάλτσα για τις γιορτές. Ώσπου ανακαλύπτει ότι η μοναχική της κάλτσα κρύβει μια χριστουγεννιάτικη έκπληξη, για να μη νιώθει ποτέ η ίδια μόνη σαν αυτήν.

Σάββατο 26 Δεκεμβρίου στις 12 μ.μ.
Αλεξάνδρα Μπίζη «Ο πειρατής Περπερούα και τα κάλαντα» (εκδόσεις Πατάκη)
Είναι Πρωτοχρονιά, και ο λοστρόμος ο Πυξίδας ονειρεύεται νόστιμα φαγητά και λαχταριστούς κουραμπιέδες. Όμως, ο πειρατής Περπερούα έχει άλλα σχέδια. Θέλει να βρουν τον χαμένο χάρτη του Τορ, που είναι κρυμμένος σε μια σκοτεινή θαλασσοσπηλιά. Τότε, όμως, μια φοβερή έκπληξη τους περιμένει.

ΦΡΑΣΕΙΣ ΠΟΥ ΔΕ ΛΕΜΕ ΣΩΣΤΑ ?

ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΟΡΘΟΥ ΛΟΓΟΥ:



Σταμάτα να το λες λάθος! Φράσεις που ποτέ δεν θα πούμε σωστά

Δεκέμβριος 02, 2015
Σταμάτα να το λες λάθος! Φράσεις που ποτέ δεν θα πούμε σωστά
Yπάρχουν λέξεις αλλά και φράσεις τις οποίες πολλοί από εμάς χρησιμοποιούμε λάθος στην καθημερινή μας ζωή. Το αστείο είναι πως κατά πάσα πιθανότητα δεν θα μάθουμε να τις λέμε σωστά στο άμεσο μέλλον κι όλα αυτά γιατί η δύναμη της συνήθειας καμιά φορά είναι ισχυρότερη ακόμα κι από τη διάθεσή μας για μάθηση!
Το άρθρο δεν είναι οδηγός γραμματικής, ωστόσο εμείς επιλέξαμε κάποιες από τις πιο συνηθισμένες φράσεις που μας παγιδεύουν και σας τις παρουσιάζουμε. Ας ελπίσουμε πως την επόμενη φορά που θα τις ξεστομίσουμε θα έχουμε τουλάχιστον σκεφτεί καλύτερα! Την ιδέα μας έδωσε το antikleidi.com
«Χαίρετε!» 
Είναι ευχή. Δηλαδή να χαίρεστε! Γράφεται με έψιλον και όχι «χαίρεται» (ό,τι θυμάται).
«Κύριε/κυρία/Δεσποινίς»
Προσφωνούμε πάντα κύριο και κυρία κάποιον που δεν γνωρίζουμε και τον ζητάμε πάντα σαν κύριο ή κυρία στο τηλέφωνο σε τρίτους ακόμα κι αν είναι κολλητός μας και παίζουμε μαζί σφαλιάρες. Το «δώσε μου το Μανώλη λιγάκι» όταν τηλεφωνούμε στην δουλειά του δεν δείχνει οικειότητα, αλλά αγένεια.
Επίσης δεσποινίδες λέμε μόνο τα κορίτσια από 16 χρονών και κάτω. Από 17 χρονών και πάνω όλες οι γυναίκες αποκαλούνται (και είναι) κυρίες.
Αντιθέτως, δεν αποκαλούμε ποτέ κύριο τον εαυτό μας!
Λέμε: «Είμαι ο Γιώργος Νταλάρας» και όχι «είμαι ο κύριος Νταλάρας»
Τέλος, δεν αποκαλούμε ποτέ κύριο κάποιον που έχει φύγει από τη ζωή γιατί έχει πάψει να είναι κύριος του εαυτού του.
«Με γεια!»
Ευχή. Δύο λέξεις. Με υγεία και όχι μεγιά
«Εξ απαλών ονύχων»
Το χρησιμοποιούμε λανθασμένα όταν θέλουμε να πούμε ότι κάτι έγινε ή το γνωρίζουμε πολύ επιδερμικά, ξώφαλτσα. Όμως σημαίνει ακριβώς το αντίθετο! Σημαίνει «από τότε που ήμουν μωρό και τα νύχια μου ήταν μαλακά, απαλά» δηλαδή από πάντα, και δείχνει την εξοικείωση με κάτι. Είναι συνώνυμο του “παιδιόθεν” (από παιδί). Αν σας ζορίζει να το θυμάστε, αντικαταστήστε το με το «Σε τα μας τώρα?» Και μια και είπαμε «παιδιόθεν»:
«-θεν»
Όλα αυτά τα επιρρήματα με κατάληξη «θεν» λέγονται σκέτα! Το «θεν» δείχνει κατεύθυνση και σημαίνει “από”. Έτσι είναι πλεονασμός να ξαναβάζουμε το “από”.  Δεν λέμε από ανέκαθεν, απλά ανέκαθεν. Ομοίως, λέμε «έμπροσθεν», «όπισθεν», «άνωθεν», «κάτωθεν», «έξωθεν», «δεξιόθεν», «εκατέρωθεν», «πόθεν», «μακρόθεν» αλλά, προσοχή, δεν υπάρχει κοντόθεν! Εκεί αν δεν θέλουμε να πούμε «από κοντά» μπορούμε να κοτσάρουμε το «εκ του σύνεγγυς». Επισημότητες!
«Ελαφρά τη καρδία»
Δηλαδή με ανάλαφρη καρδιά, άνετα, χωρίς να το πολυσκεφτώ. Τσιριμπίμ, τσιριμπόμ. (Μπορείτε να το χρησιμοποιείτε εκεί που θα βάζατε λανθασμένα το «εξ απαλών ονύχων!»)
«Αβρόχοις ποσί»
Χωρίς να βρέξω τα πόδια μου. Ο λαός μας λέει «αν δε βρέξεις κώλο ψάρι δεν τρως» που σημαίνει ότι πρέπει να εμβαθύνεις σε μια δουλειά για να έχεις αποτέλεσμα και όχι να την κάνεις επιδερμικά.
«Άνοιξε τον Ασκό του Αιόλου»
Το ακούμε συχνά λανθασμένα από τους τηλεπαρουσιαστές, οι οποίοι λένε “τους ασκούς τους Αιόλου”. Ο ασκός του Αιόλου σύμφωνα με τη μυθολογία ήταν ΕΝΑ σακούλι από δέρμα ζώου, που ο Αίολος, ο θεός των ανέμων είχε φυλακίσει μέσα όλους τους αέρηδες. Συνεπώς είναι λάθος να λέμε «άνοιξαν οι ασκοί του Αιόλου» γιατί ήταν μόνο ένα. Όπως και το κουτί της Πανδώρας.
«Υπέρ το δέον»
Και όχι υπέρ του δέοντος! Είναι το δέον (αυτό που πρέπει να γίνει) και κάνουμε κάτι, παραπάνω κι από αυτό.
«Ον ου τύπτει λόγος, ουδέ ράβδος»
Και όχι «εκεί που δεν πίπτει λόγος πίπτει ράβδος». Σημαίνει φυσικά ότι αυτόν που δεν παίρνει από λόγια, ούτε και το ξύλο μπορεί να τον συγκινήσει. Οπότε τσάμπα ο κόπος!
«Προπηλακίζω»
Σημαίνει βρίζω χυδαία κάποιον, τον μπινελικώνω. Δεν σημαίνει σε καμιά περίπτωση ότι του επιτίθεμαι σωματικά.
«Επί τούτω»
Και όχι «επι τούτου» «εξεπιτούτου» και άλλα τέτοια χαριτωμένα, που τα λέμε για αστείο και κοντεύουν να ενσωματωθούν στην γλώσσα μας. Ομοίως και το «Επί τω έργω».
«Νους υγιής εν σώματι υγιεί»
Δηλαδή ένα δυνατό μυαλό μέσα σε ένα σώμα που υγιαίνει, που είναι καλά!
«Ζην ή ζειν;»
Από τον καιρό που το «ζη» (η παλιά υποτακτική) έγινε «ζει», συμπαρέσυρε και το απαρέμφατο. Το απαρέμφατο όμως είναι τύπος της αρχαίας ελληνικής, οπότε καλό είναι να το αφήσουμε έτσι όπως ήταν. Άρα:
Στον πατέρα μου χρωστώ το ζην, στο δάσκαλό μου το ευ ζην.
βγάζω τα προς το ζην
το ζην επικινδύνως (vivere pericolosamente).
stoma fermouar 708
«Μέτρον άριστον»
Και όχι «παν μέτρον άριστο». Σημαίνει ότι είναι καλό να έχουμε μέτρο σε όλα. Βάζοντας όμως μπροστά το «παν» αλλάζει αμέσως το νόημα και σημαίνει «μέτρο να’ ναι κι ό,τι να ναι!» Καλό σλόγκαν για μια χούντα. Να τα προσέχουμε αυτά…
Στρατιωτικά παραγγέλματα:
Μερικές εκφράσεις είναι από στρατιωτικά παραγγέλματα και αυτές πάλι τις λέμε ως έχουν, αλλιώς λέμε μπούρδες:
Δίνω το «παρών»
Δηλαδή σε μια εκδήλωση, στο αγγελτήριο με κάλεσαν και δήλωσα «παρών». Και όχι δίνω το «παρόν» δηλαδή το …τώρα!
Με το όπλο «παρά πόδα»
Δηλαδή με το όπλο δίπλα από τον πόδα μου (το ποδαράκι μου). Φυσικά όχι «παρά πόδας». Σημαίνει είμαι σε προσοχή. Και δεν το μπερδεύουμε με το: «κατά πόδας» που σημαίνει παίρνω κάποιον στο κατόπι, τον ακολουθώ, κατά βήμα (και του έχω σπάσει τα νεύρα…)
«Εφ’ όπλου λόγχη»
Και όχι «εφ΄ όπλου λόγχης». Ομοίως, σημαίνει προσαρτώ στο όπλο μου τη λόγχη και είμαι ετοιμοπόλεμος. Βέβαια ίσως θα έπρεπε να εκσυγχρονιστεί αυτή η έκφραση και να λέγεται «με το δάχτυλο στο κουμπί» μια και οι πόλεμοι πλέον είναι πυρηνικοί
«Έρπειν»
και όχι έρπινγκ. Είναι ομολογουμένως απολαυστικό γιατί οι φαντάροι του κόλλησαν την αγγλική κατάληξη ing (erping) αλλά δεν υπάρχει! Είναι κι αυτό απαρέμφατο του ρήματος έρπω.
«Εκ των ων ουκ άνευ»
Και όχι σκέτο «εκ των ουκ άνευ». Δηλαδή από αυτά που δεν μπορείς να κάνεις χωρίς.
«Του λόγου το ασφαλές»
Και όχι το αληθές. Είναι από το απολυτίκιο των Φώτων (των Θεοφανείων) και δεν του αλλάζουμε τα φώτα!
Δεν έχει «που την κεφαλή κλίνη»
Και όχι «κλίναι». Δεν έχει δηλαδή που να γείρει το κεφάλι του να ακουμπήσει. Είναι αυτό που λέμε «δεν έχει μαντήλι να κλάψει!» Είναι από τα Ευαγγέλια κι αυτό και το κρατάμε ως έχει.
Πχ, & π.Χ.!
Π.Χ. «Προ Χριστού» με κεφαλαίο το Χ.
Π.χ. «Παραδείγματος χάριν», με μικρό το χ.
Μ.Χ. «Μετά Χριστόν» και όχι μετά Χριστού.
Πως αποκαλούμε έναν ιερέα;
«Πάτερ Γεώργιε» (κλητική) όταν του απευθύνουμε το λόγο. Πως όμως μιλάμε για κάποιον ιερέα; Τον «πατέρα Γεώργιο» και όχι τον …πάτερ Γεώργιο. Γράφεται πάντα με μικρό γιατί Πατέρας με κεφαλαίο είναι μόνο ο Θεός.
Ο πατήρ/πατέρας Γεώργιος
Του πατρός/πατέρα Γεωργίου
Τω πατρί/(δεν έχουμε πια) Γεωργίω (πως λέμε “την έφαγα στο δόξα πατρί”)
Τον πατέρα/πατέρα Γεώργιο
Ω! πάτερ!/πατέρα Γεώργιε
Επίσης λέμε:
Ο συνήθης ύποπτος αλλά το σύνηθες φαινόμενο
Ο ευμεγέθης κύριος Πάγκαλος αλλά το ευμέγεθες πακέτο
Η αυτάρκης Κρήτη αλλά το αύταρκες νησί
Ο κακοήθης άνθρωπος αλλά το κακόηθες μελάνωμα (φτου φτου, έξω κι από μακριά) κλπ. Ομως προσοχή:
Ο φιλοθεάμων άνθρωπος και το φιλοθεάμον (και όχι φιλοθέαμον) κοινό.
Ώρες και χαιρετούρες
Π.μ. «Προ Μεσημβρίας» αλλά μ.μ. «Μετά Μεσημβρίαν». (κατά το προ Χριστού / μετά Χριστόν).
Τέλος, από τις 12.01 πμ (προ μεσημβρίας) είναι πρωί και λέμε «καλημέρα!» μέχρι τις 12.00μ (το μεσημέρι). Από τις 12:01 μμ (μετά μεσημβρίαν) είναι απόγευμα και λέμε «καλησπέρα!» μέχρι τις 12:00 τα μεσάνυχτα!
Όταν φεύγουμε από κάπου καλό είναι να αποφεύγουμε το «αντίο» γιατί σημαίνει “θα τα πούμε στον άλλο κόσμο” (στο Θεό) και δεν είναι κι ελληνικό! Μπορούμε όμως με άνεση να χρησιμοποιήσουμε το «Εις το επανιδείν!» μια ευχή για να ξαναϊδωθούμε…
Είπαμε πολλά και σώνει,
ας λαλήσει κι άλλο αηδόνι…